Как алтайский богатырь греческий остров создал

Дата публикации: 18.10.2022 - 16:14
Просмотров - 300

Горный Алтай удивительное место. И изумляет он не только своей природой, но и многочисленными легендами, преданиями, а ещё совершенно уникальным содружеством народов, каждый из которых внёс свою лепту в создание истории. Как итог, оказавшись в Горном Алтае, вы одновременно можете погрузиться в мир алтайских сказаний, где всё живое – горы и реки, скалы и тайга. И тут же прикоснуться к православным святыням. Да что там – отправляясь в путешествие по бирюзовой Катуни, вдруг оказаться на острове с греческим именем Патмос!

ЛЕГЕНДЫ ДРЕВНЕГО АЛТАЯ

Благодаря участию и победе в конкурсе «СМИротворец-Сибирь 2022» мне удалось побывать в сказочно красивом селе Чемал, увидеть остров Патмос и высеченный в скале образ Богоматери с младенцем.

- Это наша Мекка – религиозная и туристическая, - рассказывает нам экскурсовод, автор многочисленных путеводителей по Алтаю, педагог и человек, влюблённый в Алтай, Ольга Шадрина. – Примечательно, что это всё – горы, река, остров, помимо православия описано в алтайских сказках. Да, сейчас этот остров носит имя Патмос, но рядом находятся ворота богатыря Сартак-пая, легендарного богатыря алтайских сказаний.

В 30-е годы прошлого века по горам Алтая путешествовал первый советский алтайский писатель Павел Кучияк. Примечательно, что родился Павел Васильевич в семье шамана, после учился в школе при православной духовной миссии, затем после революции обучался в Коммунистическом университете трудящихся Востока. Разностороннее образование, видимо, и стало импульсом, который отправил Павла Васильевича вместе с детской писательницей и фольклористкой Анной Гарф в горы, чтобы записать алтайские предания.

Как писал в предисловии к «Алтайским сказкам» Павел Кучияк: «В 1937 году мы купили двух лошадей, заседлали их, взяли с собой винтовку, нож, сухари, сахар и выехали верхом из города Ойрот-Тура в долины и горы Алтая.

Мы слушали голоса птиц. Смотрели, притаясь, как маленький сыгырган — сеноставка режет зубами траву и ставит ее в большие стога. Ночью мы находили дорогу по звездам, днем по солнцу.

Мы видели снежную вершину горы Белухи и пили черную воду Золотого озера.

В то лето к нашему костру часто приходили охотники, и длинными ночами они пели удивительные сказки.

Нам довелось послушать знаменитого на Алтае старика Улагашева, и сказителя Сабашкина, и слепую девушку Казак Какпоеву, и молодого колхозника Кыргызакова.

А теперь эти сказки мы хотим рассказать вам, чтобы и вы вместе с нами порадовались».

Среди сказок, записанных писателями, особняком стоит легенда о Сартык-пае. Это был богатырь с весьма примечательной внешностью: коса у него до земли. Брови — точно густой кустарник. Мускулы узловаты, как нарост на березе, — хоть чашки из них режь.

Метко стрелял дичь Сартык-пай, сноха Оймок готовила старику восемнадцать блюд из дичи, десять напитков из молока. Но не был счастлив, не был весел прославленный богатырь Сартак-пай. Он день и ночь слышал плач зажатых камнями алтайских рек. Бросаясь с камня на камень, они рвались в клочья. Дробились в ручьи, натыкаясь на горы.

Надоело Сартак-паю видеть слезы алтайских рек, надоело слушать их немолчный стон. И задумал он дать дорогу алтайским водам в Ледовитый океан.

Словом, позвал Сартак-Пай своего сына, наказал ему прорубить прямое русло для Катуни, чтобы смогла она вырваться на волю из тесного ущелья, соединиться с Бией и создать новую реку Обь. Умудрённый опытом и жизнью Сартык-пай сделал, как и запланировано было, а вот сынок подвёл, не смог прорубить удобное русло, возле Чемала помешала ему гора Согонду-Туу. Тут взял верный железный лук Сартак-пай, натянул тетиву и пустил литую из меди трехгранную стрелу. Гора раскололась, один кусок упал пониже реки Чемала, на нем тут же вырос сосновый бор Бешпек. Другая половина Согонду-Туу до сих пор стоит над Катунью. И до сих пор хвалят люди старика Сартык-пая за то, что провел он дорогу прямую, как след стрелы.

Судя по всему, остров, который сейчас носит имя Патмос, и был создан в те времена, когда Сартык-пай дорогу Катуни рубил.

ЗОЛОТЫЕ ЛЕДНИКИ

- Как верно перевести на русский язык слово Алтай, до сих пор между учёными ведутся споры, - говорит Ольга Шадрина. - Разные версии есть. Ведь здесь живут разные народности: тубалары, кумандинцы, челканцы, шорцы, теленгиты, телеуты и так далее. Все проживают на площади 93 тысячи кв.километров, достаточно малая территория. У нас работает институт алтаистики. Есть топонимический словарь алтайского языка. Очень интересное издание 70-х годов, совсем недавно его переиздали. Переводы на русский язык названий многих гор, рек, селений. Оттуда мы узнаём, что Алтай можно перевести по-разному.

С алтайского языка прямой перевод означает – высокие горы. И это верно. Самая высокая точка Горного Алтая гора Белуха имеет высоту 4509 метров над уровнем моря. В Чемале высота окрестных гор поменьше, всего 700-800 метров.

И всё же больше исследователи склоняются к тому, что имя Алтай пришло из монгольского языка, и означает золото. Алтай – Золотые горы. И это тоже верно. И потому, что в недрах водится золото, его раньше добывали, да и сейчас копают. Говорят, что алтайцы находили самородки величиной с конскую голову, и с этим связано много легенд.

Но золотые горы ещё и потому, что высокие горы, покрытые снегом и ледниками, на закате и восходе смотрятся золотыми.

Если переводить с казахского языка, то Алатау – это пёстрые горы. И тоже верно.

РУССКИЕ НА АЛТАЕ

Слушать или читать об истории освоения русскими Алтая –дело крайне увлекательное. Ей-богу, гордость за предков возникает, они не только смогли показать себя достойными людьми в непростых условиях, но и стать друзьями для тех, кто уже много веков жил на этой земле. Это вам не работорговлю устраивать или уничтожать коренное население, освобождая земли для собственных нужд.

В 19-м веке, а именно тогда относительно активно русские переселенцы стали приезжать на Алтай, алтайцы сёлами не жили, они разрозненно, родами занимали лога и урочища, занимались отгонно-пастбищным скотоводством. А сёла образовывали в основном русские переселенцы. Волн переселения русских на Алтай было несколько, но основная пришлась на середину 19 века.

- Первый православный монах приехал в Чемал в 1850 году, - рассказывает Ольга Шадрина. - Звали его Иоанн, фамилия неизвестна. Был он из Соаровского монастыря, приехал не один, с переселенцами ближайшей губернии. Здесь они обосновались и буквально за год построили в Чемале небольшой походный храм. И место стало называться Чемальским станом алтайской духовной миссии.

Алтайская духовная миссия – это проект духовенства православной церкви, направленный на обращение местных жителей и русских, и инородцев в православие. Не будем забывать, что первые волны русских переселенцев принадлежали старообрядческой вере. И проект получился очень удачным. Алтайцы приняли православие. Пошли в храмы, крестились, но при этом продолжали соблюдать и свои языческие обряды. Они считали, и считают по сей день, что всё, что нас окружает – живое. Горы, пещеры, реки, леса – всё живое, с ними можно общаться, просить о чём-то. Как итог, получилось очень интересное смешение верований – православные обряды и языческие переплелись так, что не сразу поймёшь, где чей. Мало того, в начале прошлого века на Алтай стал активно проникать буддизм, и в этом регионе он принял вид бурханизма, его и сегодня исповедуют многие алтайцы. И что примечательно, и в те времена, и сейчас религии уживаются мирно, о розни и речи не идёт.

В 1855 году в чемальский стан приехал епископ Томский, ведь территория Алтая после вхождения в 1756 году в состав Российский империи, стала частью Томской губернии. Епископ поговорил с новокрещёнными, увидел походный храм. Смотрел с берега на высоченные, обрывистые скалы, где расположился Чемал, и остров вызвал огромное желание приплыть туда. В то время Патмосом его ещё никто не называл, но монахини женского монастыря были там частыми гостьями, ведь внизу из скалы бил родник. Кстати, местные рассказывают, что следы тропинки того времени до сих пор сохранились! Правда, увидеть их можно только в предзимье или когда сойдёт снег весной.  

Просто так зайти на остров невозможно, практически со всех сторон высоченные скалы, и только в одном месте есть небольшая площадка, куда можно пристать на лодке и подняться наверх по относительно пологому логу. И всё же настойчивый епископ Парфений добрался до острова и ощутил там невероятную благодать. Недаром же алтайцы называли это местом силы.

Словом, епископ освятил остров, и на камне написал, что «В 9-й день августа 1855 года освящаю этот остров в честь Предтечи и Крестителя Спаса Иоанна, епископ Томский Парфений». Надпись на камне пропала, по крайней мере, её пока не удалось найти, возможно, камень находится где-то в архивах музея или при Томской епархии.

ЗДЕСЬ МОЖНО

С БОГОМ ГОВОРИТЬ

Следующий этап развития Чемала, острова и монастыря, связан с именем Макария.

- 23 мая 1861 года в алтайскую духовную миссию в Чемал приезжает служить молодой монах Макарий, - говорит Ольга Шадрина. - Невероятно добрый, грамотный, с открытой душой, умный, он сразу влюбился в эти горы, в местных людей. Он объехал на коне все урочища и стоянки, где жили алтайцы, выучил алтайский язык и говорил с местными на родном для них языке. Он проповедует на алтайском языке, причём, сам переводит на алтайский язык молитвы. Сейчас, кстати, увы, в храмах не ведутся службы на алтайском языке, только несколько молитв читается. А тогда Макарий полностью вёл службы на алтайском.

Макарий лечит лекарствами алтайцев, помогает добрым словом. И местные тоже открыли Макарию душу, они поверили ему и пошли за ним. Макарий прослужил на Алтае, не только в Чемале, где-то десять лет. И везде он строил, созидал. В Чемале при нём было построено три храма, детский приют для девочек-сирот, миссионерская школа, создана община, которая ухаживала за детьми. Иному человеку за всю жизнь не сделать столько, сколько Макарий сделал за десять лет на Алтае.

Макарий влюбился в остров. Он часто сюда приплывал, молился, и когда оказался далеко от Чемала, вообще от Алтая, писал туда письма, помогал общине. И всегда в письмах отмечал, что он нигде не слышал Бога так ясно, как здесь, на Катунском острове. 

Примечателен дальнейший путь службы Макария. После Алтая он пошёл на повышение и стал епископом Бийским, затем епископом Томским, после Барнаульским, а с 1912 по 1917 годы был митрополитом Московским и Коломенским. Интересна судьба этого незаурядного священника. Макарий был шестым ребёнком в бедной семье, но смог пробиться в жизни и, как мы сейчас говорим, смог достичь таких высот в карьере. Когда Макарий приезжал в Чемал, люди осыпали цветами дорогу, по которой ехал священник, настолько огромна была к нему благодарность местного населения.

Последний раз Макарий был в Чемале в 1916 году. И чтобы приготовиться к встрече с ним, местная паства разобрала старый молитвенный дом на берегу Катуни, переправила брёвна на остров и сложила здание заново. Епископ Бийский Иннокентий освятил храм в честь Иоанна Богослова.

ГРЕКИ В СИБИРИ?

Нет-нет, к ссыльным грекам алтайский Патмос никакого отношения не имеет. С наименованием произошла совершенно другая история.

Напомню немного из истории христианства. Среди двенадцати апостолов был любимый ученик Христа Иоанн Богослов. Евангелист, автор «Апокалипсиса», он проповедовал в Малой Азии. Однако тогдашний император Домициан не оценил нового учения и сослал Иоанна на остров Патмос, что в Эгейском море. Там, по преданиям, Иоанну Богослову было видение о двух храмах на островах. Причём, один храм располагался на острове Патмос, а второй где-то на краю земли.

Словом, когда монахи в 1915 году на Алтае построили храм, то часто стояли на берегу и любовались красотой, приговаривая при этом, мол, вода есть, остров есть, храм есть, так пусть и Патмос будет. С тех пор так и стали называть этот остров. Вот такое вот предание о странном для Сибири имени осталось.

НОВАЯ ЭПОХА

- В конце 80-х годов 20 века сюда приехал Виктор Николаевич Павлов, московский фотограф, в то время он путешествовал по Южной Сибири, снимал фотографии к книге «Храмы Сибири и Дальнего Востока», - рассказывает Ольга Шадрина. - Заехал в Чемал, тут ему на глаза попалась старая чёрно-белая фотография 1915 года – этот остров, храм, Катунь. И у него возникла идея восстановить святыню. Посоветовался с семьёй и сюда вернулся уже с женой. Они так влюбились в Алтай, что остались здесь жить, купили дом, и в 1998 году перебросили на остров маленький подвесной мост. По тому мостику одновременно могло пройти всего шесть человек, сейчас сделали новый, он выдерживает до полусотни гостей.

Храм восстановили точно по старой фотографии, архитектор Алексей Котов, тоже москвич, добавил храму две башенки. В Северной башенке находятся билы, это такие металлические пластины, которые использовались ещё до изобретения колоколов. Южная башенка находится над иконостасом.

Люди пошли в храм, стали нести сюда иконы. Храм назвали во имя апостола Иоанна Богослова и передали Барнаульскому Знаменскому женскому монастырю. Освятили новый храм 10 ноября 2001 года. В то время в Горном Алтае ещё не было своей епархии. Ближайший женский монастырь, который обслуживал этот храм, был Барнаульский Знаменский женский монастырь. Монахини сюда приезжали вахтами, служили здесь по несколько месяцев, потом менялись.

- Одна из них была монахиня Надежда, - продолжает Ольга Шадрина. - Она любила после службы сидеть на том берегу Катуни, смотреть на остров. И как-то под вечер у неё было чёткое, явное видение Божьей матери на этом месте. И это так поразило женщину, что она очень ярко описала своё видение другим монахиням. В итоге было решено высечь скульптуру и сделать образ доступным для всех желающих. Сделать это вызвалась другая монахиня этого же монастыря Фелофея, в мирской жизни она была скульптором.

Фелофея приехала в 2002 году, долго ходила по острову, выбирала место. В отличие от Надежды, ей видения не было, но зато пришло полное понимание – где и как надо создавать образ Богоматери.

Как рассказывают очевидцы, работа была сложная. Леса здесь не построить, и специально для Фелофеи за вершину скалы цепляли плетённую из ремней люльку, в которой с утра и до вечера трудилась монахиня. Мало того, что приходилось работать в альпинистском снаряжении, на открытом воздухе, с ветрами, холодом и зноем, так ещё и камень попался сложный. Горные породы на острове представлены глинистым сланцем, то есть камень очень хрупкий, резать его крайне сложно. Была необходима особая осторожность, ведь одно неловкое движение, - и вся работа пойдёт насмарку, кусок скалы просто отломится и всё придется начинать заново. Кстати, пару раз, к счастью, ещё в начале работы, так и происходило.

Но за два сезона, с апреля по октябрь, Фелофея смогла создать барельеф Богоматери с младенцем. Это удивительное явление, поднимаешься по заросшим кустарникам и скалам, и вдруг видишь золотой нимб Божьей матери, опускаешь глаза и понимаешь – перед тобой Богородица с малышом. А вокруг горы, тайга, внизу несёт бирюзовые волны Катунь. Высота там, к слову сказать, немаленькая, метров 15-17 есть. Вид завораживающий, недаром туристы валом пошли на остров, полюбоваться чудесным барельефом и видами Катуни.

Первые годы после открытия храма и создания барельефа вход на остров был совершенно свободный. Но люди, увы, бывают разные, вандалов тоже хватает. В итоге монахини были вынуждены закрыть остров для бесконтрольного посещения, сейчас попасть на Патмос можно только в составе группы вместе с экскурсоводом.

Надо отметить, что Фелофея создала на остров ещё одно произведение, вертеп «Встреча волхвов» высечен в нише скалы и расписан библейскими сюжетами.

- Кстати, в горах Алтая есть довольно много таких каменных чаш, и они считаются священными у местного населения, - отметила Ольга Шадрина. - При этом особый статус они имеют и у православных. Вот такое смешение культур.

Храм на острове новый, маленький и деревянный, но какой-то удивительно ласковый. От него веет добротой и покоем.

- Здесь есть очень интересные старые иконы, - продолжает Ольга Шадрина. - Когда-то нам дарили иконы, как самому бедному храму. А сейчас у нас, по сути, не осталось свободного места для новых икон. Самая сильная - икона Николая Чудотворца, не заметить её невозможно. Она дореволюционного письма, сибирского, возможно, Тобольского. Но лик Николая Чудотворца не похож на лик византийского письма, если какое-то время смотреть в глаза Николая Чудотворца, то возникает впечатление, что на вас смотрит живой человек, причём видит вас насквозь. Об этом говорили многие посетители храма.

С другой стороны есть две иконы алтайского письма, до революции в Улале, сейчас это Горно-Алтайск, была иконописная школа для мальчиков. Икона Божьей Матери «Знамение» и икона «Господь Вседержитель».

- Это иконы самовосстанавливающиеся, - рассказывает Ольга. - Напомним, доски пролежали в домах местных жителей десятки лет, никто не задумывался о правильном, бережном хранении, соответственно, дерево почернело, краски почти исчезли под слоем копоти. Была даже мысль отдать их на реставрацию, но что-то тогда помешало, то ли денег не хватало, то ли иные заботы. Словом, иконы остались висеть в храме, точнее, в чемальском храме осталась только икона Господь Вседержитель, а икона Божьей Матери «Знамение» была в Барнаульском Знаменском монастыре. И каково же было удивление монахинь, прихожан, когда они начали замечать, что иконы светлеют! Всё ярче становились краски, стали блестеть глаза. И это при том, что никто не касался икон рукой, не мыл их, не чистил.

Кстати, икона Божьей Матери считается чудодейственной. Бесплодные пары просят им помочь в рождении ребёнка, и если молитвы искренние, то говорят, что вскоре у таких семей появляются долгожданные дети.

Есть интересная икона Иоанна Богослова, её подарили храму местные жители. Интересна икона тем, что на плече святого сидит хищная птица, но видят её далеко не все, только людям с особым даром открывается тайна.

Жаль, что у нас не было времени зайти в храм, мне кажется, что это очень доброжелательное место. Зато появился очередной повод, чтобы вернуться в Горный Алтай на более длительный срок, чем командировка.

И что ещё порадовало, поразило и восхитило в Чемале – архиерейское подворье, точнее, фигурки животных, которые вырезает из дерева, делает из бересты и травы монахиня Назария. Весёлые и умные совушки, гордый аист, разные зверушки и птицы даже при беглом взгляде, а мы через подворье уже пробегали, не шли, торопясь на следующую встречу, зацепили какой-то безбрежной доброжелательностью. В памяти вдруг вспыхнуло детское ощущение, когда прижимаешь к себе плюшевого медведя.

И эта аура доброты, ласковости, тепла окружала нас всё время на острове Патмос и в Чемале. Ну как же туда не постараться вернуться?! Недаром митрополит Макарий до самой старости ездил на Алтай. А как представишь, сколько ещё сказок, легенд, историй мы не услышали, то ей-богу, хоть сейчас пакуй рюкзак и отправляйся узнавать Золотые горы и людей, которые там живут.

Валентина КОРЗУНОВА,

фото автора

«ЧР» №79 от 18 октября 2022 г.

 

 

 

Новости по теме: