Сок тех самых корней

Дата публикации: 26.01.2016 - 03:58
Автор:
Просмотров - 614

alt

Разговоры за чашкой чая самые тёплые. Душа, как гармошка, разворачивается и поёт, рассказывает соседям по застолью обо всём, что те желают слышать. Так было и за столом, где собрались представители разных национальностей в Центре немецкой культуры Абакана.

На парад национальных блюд организаторы из Центра (сами довольно юные, выигравшие грант правительства РХ в области молодёжной политики) пригласили, в основном, студентов, чтобы рассказать о традициях, обычаях народов республики, подружить представителей разных национальностей, дать им возможность пообщаться в непринуждённой обстановке.

Как говорится, и я там был, так что будем знакомиться с участниками.

Свечка на окне

Светлана Кузьмина, библиотекарь национальной библиотеки им. Доможакова, по отцу - литовка. Она приготовила традиционное национальное угощение картофельную запеканку:

- Основа этого блюда - постный картофельный пирог. Однако литовцы добавили «самодеятельность» - топлёное сало. Как это делается? Картофель трём на тёрке, сало режем, топим, но не до шкварок! Оно должно остаться мягким. Слой сала кладётся на картошку, добавляется стакан тёплого молока, 2-3 головки мелко порезанного лука, 2-3 яйца, специи по вкусу перец, тмин. Всё перемешивается, выкладывается в форму для выпекания, смазанную растительным маслом и выпекается в духовке, пока картофель не станет мягким. Подаётся пирог горячим, со сметаной. Удивлены? Да, блюдо непривычно жирное, но литовцы к картофелю жира не жалеют, они считают, что это полезно для организма.

Многие их блюда обычно сытные, жареные, копчёные, содержат много мяса. Но это не мешает многим оставаться стройными, подтянутыми. К слову, в Прибалтике литовскую национальную кухню отличает близость к славянским традициям и некоторое влияние немецкой кухни.

- Откуда знания, Светлана?

- Историю своего народа изучаю 10 лет, с того момента, как исполнилось шестнадцать. По интернету познакомились с девушкой из Литвы. Общение с ней зацепило, запало в душу, я невольно начала интересоваться страной, её культурой, своим собственным происхождением. Мало-помалу появлялись любопытные детали.

Прадед с папиной стороны был сослан молодым студентом в Сибирь на рубеже 18 и 19 веков. Он состоял в кружке любителей науки в вильнюсском университете, общался с поляками, занимался не совсем хорошими по тем временам делами: подделывал документы, подписи, рисовал печати, распространял «не ту» литературу, листовки.

В Сибири поступил в батраки к местному купцу, влюбился в его дочку. Во время первой мировой пытался вернуться в Литву - у него там остались мама и младшая сестра, которые были очень бедны, на сына и брата надеялись, как на единственное в семье твёрдое плечо.

Когда прадеду удалось вернуться на родину, он обнаружил, что в милом сердцу доме расположились полицаи, ничего о семье разузнать не удалось. Прадед вернулся в Сибирь, так как у него здесь оставалась любимая девушка, к тому же окружающие относились тепло, по-человечески.

Папа рассказывает, как по вечерам прадедушка выставлял свечку на окошко, чтобы родные, если захотят вечером вернуться домой, знали, что их ждут, что им всегда рады, у них есть дом. Он очень боялся, что его дети, внуки понесут то же горе, что он, когда лишился своего дома.

О Сибири, России прадед отзывался очень хорошо, говорил, что благодаря людям, которых встретил здесь, он выжил и обрёл вторую родину.

- Как относитесь к событиям в современном мире, когда рвутся связи между народами, переживаете это лично?

- На мой взгляд, эти связи не рвутся, простой народ остаётся простым народом, мы продолжаем дружить, хотим жить в любви, согласии, мире. Мы переписываемся, встречаемся друг с другом, ездим в гости, общаемся нормально, не зацикливаемся на политических, исторических обидах.

Светлана принесла собственноручно сплетённые браслеты и пояс:

- Литовские национальные узоры близки к славянским. Но если славяне предпочитают белое с красным, мы любим зелёные, синие, коричневые, жёлтые тона, причём неяркие. Наверное, это из-за того, что народ долго жил изолированно, в лесах, на болотах. Ярких красок не было. А природные краски люди перенесли на текстиль.

Шашки, нагайки, любовь

Сергей Марьясов - атаман Саянского окружного казачьего общества.

Угощал честной народ компотом из восьми ягод (в составе - боярка, рябина черноплодная и красная, земляника, смородина, малина, жимолость, ирга). А кто желал погорячее, наливал иван-чай собственного изготовления:

- Собираем листья, начиная с мая. Такой чай отличается по вкусу, он из самых молодых, сочных листьев. Как делаю?

Разминаю зелень деревянной толкушкой, до появления сока. Сырьё кладу в жаровню, оставляю на определённое время, чтоб запустить процесс заквашивания. Когда появляется нежный фруктовый аромат, формирую массу колбасками, режу керамическим ножом (чтоб не допустить окисления), раскладываю на листы сушить в тени. Когда маленько подсохнет, сушу в духовке при температуре 70 градусов. Важно его не «пережарить», в ущерб пользе.

- Какие блюда у казаков считаются исконными, своего рода, визитной карточкой?

- Прежде всего различные каши на шкварках, с пережаренным луком, с добавлением мяса. Суть в том, что собираясь в поход, не сможешь нести с собой много продуктов. Зато возьмёшь то, что имеет минимальный вес и увеличивается в объёме при варке, легко готовится, даёт сытость. Так что каши - самое то!

Общее с российской кухней - борщи, супы. В западных районах (на Дону, в Кубани) в чести - холодные рыбные супы. Казаки пришли на территорию Хакасии 300 лет назад, отношения с местным населением складывались товарищеские проникновение культур было неизбежным. Впитывался опыт хакасов, русских по выращиванию культур, скотоводству.

Сегодня в населенных пунктах республики, что расположены вдоль Енисея, активно используются дикоросы: папоротник, черемша, различные коренья (солодки, саранки), кедровые орехи. Ничего не пропадает из того, что родится в тайге.

- Чем сегодня выживают казаки в Хакасии?

- В основном занимаются скотоводством, хоть и не массово. В Бограде держат около 70 лошадей, в Алтайском районе - около 40, в Аскизе - около 70, есть табун в Калах.

Но в основном заботимся о военно-патриотическом воспитании молодёжи, подготовке к службе. Трудным подросткам показываем правильный жизненный путь, продвигаем казачью культуру, и поверьте, это не пустые слова.

Мы от казаков рождены, но сословием себя не считаем. Корни свои знаем до 400 лет. Первый атаман, который пришёл на территорию Хакасии, был Марьясов. Есть даже деревни Марьясово, Ново-Марьясово. В Хакасии много людей с такой фамилией.

- Как молодых, безусых воспитываете?

- Зовём в военно-патриотические, военно-исторические клубы, занимаемся историческим моделированием, восстанавливаем кольчуги, кожаные доспехи, которые были у кочевых воинов, луки.

Учим обращаться с шашкой, нагайкой, делимся секретами стрельбы из лука.

- Откликается молодёжь?

- Очень активно - до армии. В любом случае, время на них тратим не зря. Ребят из социально неблагополучных семей в платные секции не всегда берут, а мы никого не отталкиваем.

- В Хакасии есть программа по поддержке казачества. Зачем, почему это важно?

- Депутатский корпус и правительство - за возрождение традиций, которые есть в казачестве, но практически утеряны в глобальной русской среде. Особенно привлекает преданность государству, жертвенность во имя Отечества, воспитание любви к Родине.

- Как оцениваете работу казаков в Черногорске?

- Здесь одно из лучших казачьих обществ под руководством Сергея Кухтина.

На День Победы они устраивают выставку ретроавтомобилей, взаимодействуют с ветеранами, школами, техникумами. И даже принимали участие в тушении степных пожаров. Выехали на своих машинах, с собственным инструментом, и успешно боролись с огнём в районе Пригорска и на подступах к Девятому посёлку. Благодарностей не ждали. Просто поступили в сложной ситуации как настоящие казаки и мужчины.

На завтрак - талган

с молоком

Юля Ульчугачева, медицинский психолог республиканской больницы:

- Я выросла в деревне, где бабушка готовила Хан кровяную колбасу. Чаще на праздники. Когда ждали гостей, забивали барана и из свежей крови готовили колбасу.

- Хан всегда делается из бараньей крови?

- Преимущественно из бараньей, иногда из говяжьей.

- С вами делились секретами приготовления?

- Свежая кровь собирается в таз, к ней добавляется обжаренный лук, молоко (для смягчения). Всё заливается в заранее заготовленную, промытую кишку, колбаса отваривается. Затем её режут на кружки и подают с зеленью.

Мария Арыштаева, студентка:

- Мои любимые блюда с использованием талгана. То есть муки, приготовленной особым способом, из обжаренных зёрен.

У нас в семье делают конфеты в формочках с талганом и мёдом, сгущёнкой, маслом. По утрам люблю талган с молоком.

А традиционный хакасский чай из трав с использованием чабреца, брусники, смородины, чаги. Пробуйте!


ПрОше, панове - «Мазурки»!

Светлана Горева, национальная культурная организация «Полония»:

- Польская кухня, определённо, согревает душу. Яйца, сметана, капуста, грибы и мясо - это то, что определяет польскую кухню, делает её сытной и питательной.

Итак, прОше до столу, панове! Сегодня у нас - «Мазурки».

Блюдо названо, как танец заводной и весёлый. Кроме того, в Польше есть Варминьско-Мазурское воеводство, край, очень похожий на Хакасию. Там много озёр, гор, степей. Правда, климат сырой. Так вот мазурки можно делать в виде сердечек, звёздочек. А можно сэкономить время и испечь пирог, после чего разрезать его на ромбы или квадраты.

- Попробовала. Это, на мой вкус, одно из лучших блюд на необычном параде. Делитесь рецептом!

- Взбиваем 4 белка со стаканом сахара или пудрой. Полтора стакана разбухшего изюма или измельчённой кураги смешиваем со стаканом измельчённого грецкого ореха (скалкой, чтоб остались кусочки, и в то же время появилось немного масла) . Четверть чайной ложки соды гасим уксусом, добавляем в тесто, укрепляем смесь мукой: достаточно стакана полтора, чтобы тесто не было тугим.

Выпекаем корж на противне 20 минут при температуре 180 градусов. Затем разрезаем его на ромбы, каждое печенье можно украсить грецким орехом.

- В Польше бываете?

- Довольно часто! Этим летом ездила три раза. Очень интересно узнавать новое о стране, народе, ведь моя бабушка - полька. Запомнился диктор, который на одном из национальных каналов комментировал спортивные соревнования. Он очень горячо болел за русского спортсмена, так приятно было. Мне нравится, как в Польше принимают гостей, по сердцу люди уравновешенные, терпеливые, но не без эмоций! Нахожу в себе такие же черты, удивительно, как передаётся что-то особенное, что невозможно потрогать, от человека к человеку. Это, наверное, и есть сок тех самых корней, которые каждому нужно знать и беречь.

Идея молодёжи использовать силу национальных блюд разных народов для знакомства, обсуждения общих тем за столом, песен с импровизированной сцены, длинных разговоров на разные темы удалась. Многие обменялись контактами и, прощаясь, говорили друг другу запросто: «Пока!»

Марина КРЕМЛЯКОВА, фото автора, «ЧР» № 5 от 26 января 2016г.

Новости по теме: