Изеннер, нанчым!

Дата публикации: 15.10.2015 - 08:25
Автор:
Просмотров - 1313

В Абакане прошел фестиваль, посвященный хакасскому языку

О значении и ценности хакасского языка в последнее время говорят много - мол, нужен он, жизненно необходим нашей республике, чтобы не забывать свои корни, бережно хранить традиции, передавая их из поколения в поколение. Особо дотошные скажут: разговоры разговорами, а где дела? Где подтверждения, доказательства того, что для сохранения и развития хакасского языка что-то делается? Рядом. В Центре культуры и народного творчества имени С.П. Кадышева, где на прошлой неделе прошёл республиканский фестиваль «Ине тілі» (родной язык).

Уже в третий раз школьники и студенты съехались из Алтайского, Аскизского, Бейского, Таштыпского и Усть-Абаканского районов. В течение всего дня доказывали, что они лучше других владеют родным языком, знают героические сказания, обычаи хакасского народа.

- В нашей республике проводится много мероприятий, направленных на сохранение национальной культуры, но куда меньше событий, связанных непосредственно с хакасским языком, - отметил министр национальной и территориальной политики республики Дмитрий Тодышев в приветственной речи. - Фестиваль «Ине тілі» - как раз из таких, этим он и ценен, этим уникален. Где еще можно посоревноваться в знании хакасского языка в скороговорках и в красноречии на нем?..

И ребята соревновались: представляли свой род на хакасском языке, показывали мультфильмы собственного производства, основой для которых послужил хакасский эпос, удивляли жюри невероятно быстрым чтением скороговорок на родном языке (это действительно очень сложно!), знакомили зрителей с национальными обрядами.

Одним из самых ярких стал хакасский свадебный обряд - поклонение родителям жениха и невесты. Ранее браки у хакасов не регистрировались - проведя обряд, жених и невеста уже считались обвенчанными. Оттого и готовились к нему трепетно. Родственница жениха расплетала невесте косички, а затем сплетала две косы - замужняя женщина носила две косы, незамужняя девушка - много косичек. Спустя полгода играли большую свадьбу с многочисленной родней. Торжество начиналось с обряда поклонения родителям жениха. Молодые приходили сначала к родителям жениха, потом к родителям невесты. Брали в руки пиалы, вставали на колени, склонив головы и подняв пиалы, ждали, пока отцы примут одну из пиал.

- Хакасский язык для меня - как иностранный, свободно на нем не говорю, но очень стараюсь, получается узнавать отдельные слова - в школе у нас есть уроки хакасского языка, - рассказывает участница из села Имек Таштыпского района Галина Тахтобина.

Итоги праздника стали известны в конце дня. Первое место строгое жюри присудило Калининской школе Аскизского района, второе - Бутрахтинской школе Таштыпского района, третьими стали ребята из Аршановской школы Алтайского района. Всех наградили дипломами и денежными поощрениями, которые направят на реализацию своих проектов, призванных популяризировать хакасский язык.

Вера ДАНИЛЕНКО, фото автора«ЧР» №80 от 13 октября 2015 г.

Новости по теме: