Без русского языка, как без крыльев

Дата публикации: 25.10.2016 - 05:53
Просмотров - 791

 

Эти слова несколько лет назад сказал великий поэт Дагестана и России Расул Гамзатов в интервью «Учительской газете», и потом добавил: «Люди мечтают к звездам полететь, но если мы друг к другу не можем найти дорогу, то как долетим до звезд?»

Услышать другого, понять иную культуру, научиться ценить литературу разных народов, казалось бы, что в этом сложного? Ведь, по идее, каждый мало-мальски образованный человек должен понимать, что именно в многообразии наций и народов заключены мировая мудрость, красота и романтика. Каждый добавляет в общую копилку только ему присущие черты, а в итоге можно видеть, слышать, чувствовать культурную полифонию.

Однако опыт показывает, что не только не все люди понимают чудесность межнационального и межрелигиозного общения, но и целые страны сторонятся «чужих» по духу, вере и культуре. И в этом безусловное отличие России, изначально ещё Древней Руси, ей были чужды национализм и религиозная нетерпимость.

И хотя порой случались конфликты, вооруженные столкновения, всё же это не переходило в категорию регулярной войны всех против всех. Напротив, после примирения народы не только мирно сосуществовали, но и живо интересовались культурой, традициями соседей.

Современная Россия также не просто позиционирует себя как многонациональное государство, где мирно живут различные народы, но и реально делает немало для плодотворного общения между различными этносами.

 

 

ЗЕМЛЯ ТЫСЯЧИ НАРОДОВ

В сентябре в Дагестане прошёл интерактивный молодёжный фестиваль «Многоцветье культуры Русского мира», в котором приняла участие делегация из Хакасии, а конкретнее, на большой форум были приглашены черногорские библиотекари.

Кстати, пожалуй, не случайно именно Дагестан был выбран местом встречи. Ведь именно на этой маленькой, по масштабам нашей страны, территории проживает самое большое в России количество национальностей. Только коренных – 32, а всего представители более 120 этносов живут в Дагестане. Есть даже легенда: когда Бог ходил по Земле и раскидывал народы из своего мешка, в Дагестане он споткнулся, и из мешка вывалились все народы.

В фестивале, который проходил при поддержке фонда «Русский мир», приняли участие более тысячи студентов и школьников. Для них библиотекари Хакасии и Удмуртии, Подмосковья и Татарстана, Эстонии и Казахстана устраивали различные мероприятия, на которых знакомили с культурой и бытом, традициями и ремеслами, историей и географией своих территорий. И, безусловно, приятно, что честь нашей республики защищали черногорцы, во главе делегации была директор Централизованной библиотечной системы города Черногорска Людмила Табачных. О том, как прошел фестиваль, что нового и интересного было на нём, какие вопросы поднимали на «Круглых столах» и о чем говорили в кулуарах, мы побеседовали с главным черногорским библиотекарем.

- Не могу первым делом не спросить, почему именно вам доверили честь защищать республику на таком большом форуме? Традиционно все же на такие мероприятия отправляют головные учреждения.

- Секрет, на самом деле, простой. Дело в том, что до этого фестиваля я уже дважды была в Дагестане. Один раз благодаря успешной защите нашего проекта в конкурсе, посвященном Расулу Гамзатову, а второй – победе в конкурсе «Дербент: 2000лет на перекрестке культур». В этом году на базе централизованной библиотечной системы города Черногорска был реализован масштабный городской проект «Дербент-город тысячи легенд». В рамках проекта жители и гости нашего города приняли участие в игре-путешествии «Жемчужина земли-Дербент», побывали >на литературных встречах, на этнических гостиных, где знакомились с культурой и традицией Дагестана.

Особым интересом пользовались мастер-классы по народному творчеству Дербента и Дагестана, на которых участники могли своими руками изготовить дагестанские кувшины, с помощью цветных камешков составлять этнические узоры, сплести миниатюрные бумажные коврики, изготовить закладки с народными дагестанскими мотивами. Проект широко освещался в СМИ и в соцсетях. Работа в рамках проекта, его масштабность и результаты были отмечены Хасавюртовской центральной городской библиотекой имени Р.Гамзатова, являющейся инициатором фестиваля, и нас пригласили представить на нем Хакасию.

- А в чём конкретно заключались цели и задачи фестиваля? Где успели побывать, на каких территориях?

- Фестиваль был рабочим. Цель – рассказать о своей территории: культуре, истории, географии, ремеслах, плюс музыкальная презентация. И очень приятно, что наш рассказ о Хакасии услышали более тысячи студентов и школьников.

Мы были с визитами в Гунибском, Кайтагском и Казбековском районах, а также в городах Хасавюрте и Махачкале. В столице республики состоялась очень интересная встреча с вице-президентом Фонда Расула Гамзатова Габибат Азизовой, а в Хасавюрте не просто с увлечением посмотрели, как библиотека отмечает 95-летие великого дагестанского поэта Расула Гамзатова, но и с радостью встретились со старыми друзьями.

- И как проходили ваши встречи, как реагировали дети?

- Везде, где бы мы ни были, нас встречали очень гостеприимно и хлебосольно: непременная лезгинка, другие танцы, национальная музыка. Вообще, всё было очень тепло. Каждая территория старалась как можно лучше показать себя. Дети Дагестана любознательные, открытые, знающие свои корни и культуру. Очень тепло принимали нас, слушали наши рассказы о Хакасии. Им на самом деле было интересно. Мы провели мастер-класс с детьми, учили ремеслам: созданию пого, на взятых с собой камнях рисовали петроглифы, делали салфетки с хакасским орнаментом.

Мне очень понравилось, что везде у них есть или музеи, или музейные уголки, даже в маленьких сельских школах, и каждый музей рассказывает об особенностях культуры данного района. Представьте, столько национальностей, и каждая говорит о себе.

Например, когда были в Кайтагском районе, там рассказывали, как начали проект по сохранению национальной вышивки. Собирали буквально по крупицам образцы, но смогли сделать! Разве это не замечательно?

В городе Хасавюрте дети проводили с нами танцевальный мастер-класс, показывали нам лезгинку. Теперь я лезгинку немного умею танцевать.

В Центре детского творчества были в музее, который помогли создать родители, принесли старинные предметы, и что примечательно, всё можно потрогать! Не как в обычном музее, только смотреть издалека, а сесть на ковер, взять в руки мельничку, надеть старинный национальный костюм. Это же очень важно!

- А как же библиотеки? Туда-то заходили?

- Честно скажу, где бы я ни была, меня везде притягивают библиотеки – пусть это большой город или маленькое селение, всё равно хочется зайти, посмотреть, поговорить с библиотекарями. Заходишь в любую библиотеку и попадаешь как к себе домой.

Когда были в Грозном, у нас не планировался визит в библиотеку, но когда мы проходили мимо, то не могли не зайти туда, хотя бы просто поздороваться и поблагодарить за гостеприимство. И нас очень тепло приняли, тут же повели хоть на маленькую, времени-то не было, но экскурсию.

- Если в целом в нескольких словах оценить фестиваль, то каким он был?

- Ощущение от фестиваля – прекрасное! Во-первых, вновь увидела своих друзей из хасавюртовской библиотеки, во-вторых, состоялся очень интересный обмен опытом – многое показали мы, многое было интересно нам из того, что реализуют другие библиотеки. В-третьих, конечно, была гордость за то, что именно наша библиотека защищала честь Хакасии на таком большом и интересном фестивале, и, на мой взгляд, с задачей мы справились хорошо, если судить по отзывам участников. Помимо этого, мы для себя открыли новые места в России, очень интересно было узнать об Удмуртии. Раньше лишь в интернете смотрели, как они работают, а тут была возможность познакомиться поближе.

ШИРОКО РАЗВИВАЕМ ЛИТЕРАТУРУ...

НА УЗКОМ ФРОНТЕ

- Я так поняла, что хотя фестиваль был, так сказать, историко-культурно-географическим и его цель заключалась в рассказе о разных регионах России и соседних странах, но всё же докладчиками-то были библиотекари. Так неужели о книгах, библиотеках у вас речь не шла?

- Ну как мы могли пройти мимо этого! Конечно, обсуждали. Много говорили об опыте работ библиотек. Ведь сегодня библиотеки – не только центры выдачи книг и предоставления справочной информации, это огромный комплекс культурного общения, воспитания, межнационального взаимодействия и так далее.

У нас, например, очень много внимания уделяется краеведческой работе. В целом, можно сказать, что все библиотеки работают в одном ключе. Но, конечно, у каждой есть свои изюминки, находки, и вот этими находками мы делились. Ведь хочется сделать жизнь ещё интереснее, богаче и разнообразнее. Каждая такая встреча рождает много новых идей, проектов, которые мы впоследствии реализуем.

Говорили о классиках и местной литературе. Обсуждали проблему комплектования фондов, читательские предпочтения и интересы.

Хочу отметить, что библиотеки Дагестана очень много делают для образования, просвещения, воспитания детей. Они на самом деле являются центрами культуры.

Библиотека Хасавюрта по масштабам примерно такая же, как наша. Но сколько много делает её директор в городе! Он привлекает другие территории, у них много проектов. И тем самым показывает, что масштабно работать на своей территории может каждый, главное – желание и интерес. Важно найти свою нишу, интересный ход.

У нас, например, такой изюминкой стал культивируемый интерес к Пушкину. Когда десять лет назад мы объявили первые Пушкинские чтения, многие не верили в успех, а между тем, за годы проект доказал свою полезность и интересность для людей. И мне очень хочется не просто продолжать эту тему, а сделать её еще более масштабной. Чтобы с самых малых лет ребятишки Черногорска слушали стихи Пушкина, знали его сказки. Это русский поэт, весь мир говорит о Пушкине! И это важнейшая часть нашей культуры. Кстати, в Дагестане тоже очень большой интерес к нему.

- А как там обстоят дела с изданиями местных авторов? В Хакасии, честно говоря, я не вижу особых достижений. Скажем, стихов Михаила Кильчичакова или даже Николая Доможакова, хоть и отмечается его столетие, но в магазине не найдешь!

- Расул Гамзатов до сих пор издается хорошими тиражами. Все библиотеки оснащены его книгами, они даже с нами делятся томами. Я всегда из поездок привожу большие пачки книг, и обязательно томик Гамзатова нового издания.

В Махачкале мы были на приеме у министра по печати, был «Круглый стол», и там подарили нам новые книги местного издательства. Я думаю, что нашим читателям будет очень интересно. В интернете есть группа «Дагестанские писатели», я туда вхожу, с некоторыми знакома, читаю их произведения. И, в общем, у них довольно серьезно относятся к этому делу.

- А вы не поднимали вопрос не только книгоиздания, но и, так скажем, книгораспространения? Ведь у нас уже четверть века, по сути, читательская Россия живет по принципу: каждый в своей кублушке. Да, регионы худо-бедно, но своих авторов еще издают, читают, но вот соседи уже недоступны. Как итог – читатель не может создать представление о современной литературе, в обычных магазинах – кроме фантастики, детективов и дамских романов – ничего нет. С сетевыми библиотеками закон борется, защищая авторское право, у библиотек нет средств покупать даже то, что издается. Да и тиражи, что уж скрывать, сегодня мизерные. Если в советские времена даже новые прозаики и поэты выходили тиражами в десятки тысяч экземпляров, то сейчас нормальный тираж от 300 до тысячи томов.

- Конкретно именно на эту тему мы не говорили. Но в целом, конечно, обсуждали проблемы издания, распространения, пополнения фондов. Что касается местных изданий, то хочу отметить, в прошлом и нынешнем годах мы стабильно получаем всё, что выпускает республиканское книжное издательство.

Но что касается обмена литературой между территориями, увы, этого нет. Я очень надеюсь, что вопрос будет решен. Личные контакты тоже немалую роль играют. Думаю, что мы сделаем у себя даже специальный отдел для литературы, которую будут присылать нам другие регионы страны. Сейчас мы готовим комплект книг из Хакасии для Удмуртии, а они пришлют нам свои.

- Это-то и печально, что лишь на уровне личных контактов решаются такие важные для страны вопросы! Безусловно, вы молодцы, что общаетесь, обмениваетесь. Но ведь должна быть какая-то государственная программа по поддержке серьезной литературы. А то до чего дошло, специально сегодня посмотрела ваш каталог и не нашла Михаила Тарковского – писателя, живущего в соседнем Красноярском крае. Причем прозаика высочайшего уровня, на мой убежденный взгляд, не меньшего, чем Шукшин и Распутин. И при этом, выходит, совершенно недоступного для широкой аудитории – в нашихбиблиотеках его книг нет, в магазинах тем более нет, в интернет-магазинах только одна книга. О каком развитии серьезной литературы, серьезном читателе тогда может идти речь?...

- Согласна, проблема есть. Раньше была федеральная программа по комплектованию библиотечного фонда, по ней нам выделялись средства на книги и толстые журналы. Увы, что касается книг, то она канула в Лету. На толстые литературные журналы осталась, но сумма всего 10-11 тысяч рублей. А ведь посетители библиотеки с большим интересом читают их! Но сколько мы можем подписать изданий? Скажем, стоимость полугодовой подписки на «Наш современник» составляет 2367,6 руб., «Иностранная литература» стоит 3736 рублей с копейками за полгода. Как итог, огромное количество журналов проходит мимо наших читателей.

Конечно, мы, как можем, стараемся пополнить фонды. Сейчас только закончилась акция «Подарим новую книгу библиотеке». Собираюсь вновь обратиться к издательствам с просьбой помочь изданиями на благотворительной основе.Тем более что молодые писатели, которые дарят нам свои книги, потом приходят или пишут, интересуются – пользуются ли спросом их книги, какие отзывы и т.д. Так что здесь интерес обоюдный.

ВМЕСТЕ В КРУГЕ ДНЕЙ

- Не могу не спросить, а вопросы межрелигиозного взаимодействия обсуждали? Ведь в последнее время тема эта неожиданно стала актуальной: с одной стороны, с исламом мы живем тысячелетие, и за это время не было серьёзных межконфессиональных конфликтов, а сейчас нередко звучат призывы чуть ли не к войне против мусульман! По меньшей мере, религия осуждается, и это при том, что в стране миллионы верящих в Аллаха. И такие разговоры, конечно, не могут пройти мимо людей на Кавказе. Какая ситуация сейчас там? Есть ли напряженность на культурном уровне?

- Тема визита у нас была другой, и мы не касались ислама.

Но когда были в Чечне, то посетили мечети имени отца и матери Рамзана Кадырова. Это было захватывающе. И хотя я сама православная, но иная культура мне интересна не меньше. И ещё заметила, что хотя там все, и дети, и взрослые, соблюдают свои традиции, религию, культуру, напряжение на национальной или межрелигиозной почве совершенно не чувствуется. К нам отношение было просто замечательным! Очень доброжелательное, с желанием помочь.

Да, одни девочки носят хиджабы, другие – нет, но никто никого не заставляет, ни к кому не относятся хуже из-за несоблюдения традиций. Так что чрезмерной религиозности я не видела. Соблюдаешь традиции – молодец, не соблюдаешь – ну и ничего страшного. Как и у нас, никто же не относится хуже к тем, кто не носит на шее крестик, или, напротив, к тем, кто носит.

- Знаю, что в этом году вы для школьников, студентов техникумов и училищ устраивали встречи, посвященные разным культурам и народам России. А в дальнейшем планируете такое?

- Конечно. Очень хорошо пошел проект интерактивных игр «Путешествие», это одна из форм работы с юными читателями. И у нас родился новый проект, который мы опробируем в городе именно по направлению фестиваля с привлечением молодых семей, чтобы люди знали свои корни, знали культуру других народов. И в рамках этого проекта мы хотим прослеживать родословную, историю семьи – откуда приехали, как там жили, и как прошло переселение на новую малую родину.

Краеведению у нас уделяется много внимания. Ведь местные издания, ваша газета, уникальны в том смысле, что прочитать их можно лишь здесь, и для сохранения материалов для будущих поколений мы проводим оцифровку, помещаем всё в электронном варианте. Всё это будет выкладываться на сайт библиотеки и находиться в свободном пользовании.

Уникальным стало проведение ежегодного фестиваля «Храни свои корни» , которым мы занимаемся уже много лет, и в дальнейшем планируем расширение его границ. Ведь многообразие народов России, знание культур друг друга – это именно тот цемент, который скрепляет нас вместе, гарантирует мир и доброжелательность.

Беседовала Валентина СОСНОВСКАЯ,

фото из архива

Людмилы Табачных, «ЧР» № 88 от 25 октября 2016г.

Новости по теме: